Scamming in Translation

But what gets lost—as always with the arts when the philistines arrive—is the art. There is nothing inherently good about a book because it is a translation. There are good books, there are mediocre books, and there are a great deal of awful books: translations fit all three categories.

Show this story on your own site

Copy and paste this HTML fragment into your own pages (click here for more information):

1
points

If you had a Wordsy account you could comment on this story. Get an account now!